banner



How To Say Chicken In Russian

It seems that in Russian you tin call someone an creature name and it makes sense! Permit'southward learn the figurative meaning of beast names and encounter that in Russian, chicken has nothing to practice with being scared and why calling a man a goat or a rooster is not funny.

1. Cows and bulls

Calling a girl a cow would be a great insult - this means she is fat and impuissant. Calling a guy a bull could also be insulting because, in the 1990s, thugs or gangsters who indulged in racketeering were called "bulls" for their brutish appearance. 1 can still say "he'south healthy (or big) like a bull" - that won't exist an insult.

2. Canis familiaris

In the Russian Orthodox past, the dog was considered an unclean animate being, as elsewhere in the globe. Now, "domestic dog" serves as an abusive interjection, when one wants to express annoyance. Calling someone a dog would hateful you disapprove: "My cat has knocked over the flower pots again, the dog!"

three. Caprine animal

Be careful with this one when talking to Russian men. In the 20th century, the Russian linguistic communication captivated a lot of words from criminal slang, because a large function of the population did time in jail before and after World War Ii. In prison house slang, a goat is someone who informs to the prison administration, and this is a deadly insult. Y'all can still get a dial in the face for calling a man a goat.

Calling a adult female a female equivalent of a goat (koza) is a chip less insulting, it means a devil-may-care or a giddy girl.

4. Rooster and craven

In the same prison slang, "rooster" divers a homosexual and was also a deadly insult, so grave that it's nearly extinct from Russian speech now. Besides, "chicken" when talking about a girl is a derogatory term, harsher than "koza."

5. Kittens and bunnies

Enough with prison house folklore, here comes the sweet talk, and the two words about used to mean your loved ones are "kitten" (kotik) and "bunny" (zaichik), gender doesn't matter. Sometimes, these words become a total substitute for a person's proper name, fifty-fifty in your phonebook.

6. Ass and ram

Both these words are as harsh terms for a stupid guy. But calling a girl a "sheep" would be even more offensive.

7. Deer (stag)

This word, at last, is very close to its English use. While stag is a available, in Russian, "deer" or "stag" would mean an absent-minded and inattentive guy, and is used by girls referring to their non very brilliant boyfriends.

viii. Horse

When you compare somebody to a equus caballus, human or woman, you want to indicate that he works either very hard or too much. You too tin can say that a guy drinks like a horse - very heavily and a lot.

9. Goose

Alluding to the selfish and sometimes aggressive behavior of geese, calling someone a goose would hateful the person is predictably looking after himself and quite cunning: "Don't count on him too much, he's such a goose."

ten. Hawkeye and falcon

During the time when hunting with birds was a favorite pastime for the Tsar and Russian dignity, a brave or handsome human being was compared to an eagle or a falcon.

P. South. Bear

Russians call each other "bears," don't they? Well, not quite. One tin say "you're like a behave," when a person is particularly clumsy or indelicate, only at that place is no firsthand recognition of the meaning.

And as for the name "Mishka," which has recently become pop — for Russians, it'southward either a short for the proper noun "Mikhail" or a diminutive for "carry," and it sounds really foreign when applied to a woman.

If using any of Russian federation Across's content, partly or in full, e'er provide an agile hyperlink to the original material.

Become the week's best stories direct to your inbox

Source: https://www.rbth.com/lifestyle/327020-russians-animal-names

0 Response to "How To Say Chicken In Russian"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel